-
1 договор о выдаче преступников
Русско-английский военно-политический словарь > договор о выдаче преступников
-
2 договор о выдаче преступников
1) Law: extradition treaty2) Diplomatic term: treaty of extraditionУниверсальный русско-английский словарь > договор о выдаче преступников
-
3 договор о выдаче преступников
nlaw. AuslieferungsvertragУниверсальный русско-немецкий словарь > договор о выдаче преступников
-
4 договор о выдаче преступников
Русско-английский военный словарь > договор о выдаче преступников
-
5 договор
сущ.contract;covenant;( международный) treaty- договор аренды
- договор за печатью
- договор о взаимопомощи
- договор о дружбе
- договор о нейтралитете
- договор о ненападении
- договор о патентах
- договор о перевозке
- договор о поставках
- договор о товарообмене
- договор о цессии
- договор подряда
- договор поручительства
- договор продажи
- договор с адвокатом
- договор смешанного типа
- договор страхования
- договор-пари
- агентский договор
- бессрочный договор
- вступать в договор
- гарантийный договор
- двусторонний договор
- действительный договор
- денонсировать договор
- заключать договор
- закрытый договор
- зарегистрировать договор
- исполненный договор
- исполнять договор
- коллективный договор
- лицензионный договор
- международный договор
- мирный договор
- многосторонний договор
- нарушать договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- обязывающий договор
- основополагающий договор
- оспаривать договор
- открытый договор
- парафировать договор
- подписать договор
- подразумеваемый договор
- правообразующий договор
- простой договор
- противоправный договор
- равноправный договор
- ратифицировать договор
- соблюдать договор
- составлять договор
- союзный договор
- торговый договор
- трудовой договор
- универсальный договор
- устный договордоговор (личного) найма — contract of employment; individual employment (hiring) contract; labour (service) contract
договор, подлежащий исполнению — ( по суду) executory contract
договор в пользу третьего лица — contract for the benefit of a third party; third party beneficiary contract
договор купли-продажи — contract of purchase (of sale); ( с исключительными правами) exclusive sales (selling) agreement (contract); ( в рассрочку) hire-purchase agreement
договор о морской перевозке грузов — contract for carriage of goods by sea; contract of affreightment
договор о фрахтовании судна — ( чартер-партия) charter-party; ( на срок) time-charter
договор по решению суда — contract of record; judgement contract
договор, заключённый путём конклюдентных (молчаливых) действий — tacit agreement (contract)
быть связанным \договором — to be bound by a treaty; --
во исполнение \договора — in pursuance of a treaty
вступление \договора в силу — coming (entry) of a treaty into force
выполнение условий \договора — fulfilment of the terms of a treaty
выход из \договора — withdrawal from a treaty
выходить из \договора — to withdraw from a treaty
денонсация \договора — denunciation of a treaty
исполнение \договора — execution of a treaty; ( о договоре в натуре) specific performance; ( в судебном порядке) enforcement of a contract
лишать договор (законной) силы — to invalidate (vitiate) a treaty; render a treaty invalid
нарушение \договора — breach (violation) of a treaty
основные статьи \договора — substantive articles of a treaty
отказ от \договора — renunciation of a treaty
отказываться от \договора — to renounce (repudiate) a treaty
положения \договора — provisions of a treaty
предмет \договора — subject(-matter) of a treaty
предусмотренный \договором — provided for (stipulated) by (in) a treaty; --
прекращение (обязательств из) \договора — discharge of a contract; termination of a treaty
придерживаться \договора — to abide by (adhere to, observe) a treaty
прилагаться к \договору — to be appended to a treaty
присоединение к \договору — accession to a treaty
присоединяться к \договору — to accede to a treaty
продлевать действие \договора — to extend (prolong) the validity of a treaty
продление срока действия \договора — prolongation (of the validity) of a treaty
стороны в \договоре — parties to a treaty
толкование \договора — interpretation of a treaty
-
6 договор
сущ.agreement; contract; covenant; ( международный) treatyаннулировать (расторгать) договор — to abrogate (annul, cancel, rescind) an agreement; dissolve (repudiate) a contract; terminate a treaty
заключать (совершать) договор — to conclude (effect, enter into, make, negotiate) a contract (a treaty); ( о договоре страхования) to effect a policy
исполнять договор — to execute (perform) a contract (a treaty); ( o договоре за печатью) to execute under a seal
лишать договор (законной) силы — to invalidate (vitiate, void) a treaty; render a treaty invalid (null and void)
нарушать договор — to break (commit a breach of, transgress, violate) a treaty
прекращать своё участие в договоре — to cease (terminate) to be a party to a contract (to a treaty); withdraw from a treaty
придерживаться договора — to abide by (adhere to, observe) a treaty
соблюдать договор — to comply with (honour, observe) a treaty
выполнение (соблюдение) положений (условий) договора — execution (implementation, fulfilment, performance) of the terms (and conditions) of a contract; abidance by (adherence to, compliance with, fulfilment of, observance of) the provisions of a treaty
действие договора — effect of a contract; force of a treaty
исполнение договора — execution (performance) of a contract (of a treaty); ( о договоре в натуре) specific performance; ( в судебном порядке) enforcement of a contract
нарушение договора — breach of a contract; breach (transgression, violation) of a treaty; contractual delinquency
положения договора — provisions of a treaty; terms (and conditions) of a contract
прекращение (обязательств из) договора — discharge of a contract; termination of a treaty
расторжение договора — abrogation (annulment, cancellation, rescission, termination) of an agreement; dissolution (repudiation) of a contract; ( денонсация) denunciation of a treaty
с учётом положений договора — subject to the terms (and conditions) of a contract (to the provisions of a treaty)
уступка прав по договору — assignment (cession, transfer) of rights under a contract
договор, заключённый путём конклюдентных действий — ( молчаливых) tacit agreement (contract)
договор, запрещающий испытания ядерного оружия в атмосфере, космосе и под водой — treaty banning nuclear weapons tests in the atmosphere, in outer space and under water
договор об найме, договор имущественном найме — contract of lease; lease
договор о выдаче преступников, договор о об экстрадиции — treaty of extradition
договор о создании юридического лица (с иностранным участием) — contract for the formation of a legal entity (with foreign interest)
- договор арендыдоговор с международной неправительственной организацией — contract (concluded) with an international non-governmental organization
- договор банковского счёта
- договор в пользу третьего лица
- договор займа
- договор дарения
- договор за печатью
- договор имущественного страхования
- договор купли-продажи
- договор найма
- договор об арбитраже
- договор о безвозмездном пользовании
- договор об установлении границ
- договор о взаимной безопасности
- договор о взаимной обороне
- договор о взаимопомощи
- договор о воздушной перевозке грузов
- договор о дружбе
- договор о залоге
- договор о личном страховании
- договор о морской перевозке грузов
- договор о нейтралитете
- договор о ненападении
- договор о патентах
- договор о перевозке
- договор о поставках
- договор о товарообмене
- договор о торговле и мореплавании
- договор о фрахтовании судна
- договор о цессии
- договор-пари
- договор, подлежащий исполнению
- договор подряда
- договор по решению суда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор поставки
- договор присоединения
- договор продажи
- договор продажи и доставки
- договор с адвокатом
- договор складского хранения
- договор смешанного типа
- договор страхования
- договор с третьей стороной
- договор субаренды
- договор с участием потребителя
- договор франшизы
- договор энергоснабжения
- агентский договор
- безвозмездный договор
- бессрочный договор
- брачный договор
- гарантийный договор
- двусторонний договор
- действительный договор
- закрытый договор
- исполненный договор
- коллективный договор
- кредитный договор
- лицензионный договор
- международный договор
- мирный договор
- многосторонний договор
- монопольный договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- обязывающий договор
- основополагающий договор
- открытый договор
- подразумеваемый договор
- потребительский договор
- правообразующий договор
- предварительный договор
- простой договор
- противоправный договор
- публичный договор
- равноправный договор
- союзный договор
- срочный договор
- специальный договор
- субагентский договор
- торговый договор
- трудовой договор
- универсальный договор
- устный договор
- учредительный договор -
7 выдача преступников
Русско-английский военно-политический словарь > выдача преступников
-
8 extradition treaty
-
9 treaty of extradition
Англо-русский дипломатический словарь > treaty of extradition
-
10 extradition treaty
-
11 extradition treaty
-
12 Auslieferungsvertrag
сущ.2) юр. договор о выдаче преступников, конвенция о выдаче (преступников)Универсальный немецко-русский словарь > Auslieferungsvertrag
-
13 extradition
-
14 extradition
-
15 treaty
ˈtri:tɪ сущ.
1) договор, соглашение, конвенция to abrogate, denounce a treaty ≈ аннулировать, расторгать договор to break, violate a treaty ≈ нарушить договор to conclude, sign a treaty ≈ заключать, подписывать договор to confirm, ratify a treaty ≈ утверждать, ратифицировать договор to negotiate, workout a treaty ≈ обсуждать, разрабатывать соглашение The senate confirms all treaties. ≈ Сенат ратифицирует все договоры They signed a treaty to settle all border disputes by arbitration. ≈ Они подписали договор о решении всех пограничных конфликтов через арбитраж. bilateral treaty commercial treaty trade treaty nonaggression treaty nonproliferation treaty peace treaty test-ban treaty Syn: contract, agreement, pact
2) переговоры Syn: negotiation, talks соглашение, договор - binding * обязывающий договор - boundary * договор об установлении границ - conciliation * договор о согласительной процедуре - executory * договор, подлежащий выполнению в будущем - peace *, * of peace мирный договор - * of friendship договор о дружбе - * of alliance договор о союзе - * of cession договор о цессии - * of commerce and navigation договор о торговле и судоходстве, конвенция о торговле и мореплавании - * of guarantee договор о гарантии - * of marriage брачный договор - * of mutual assistance договор о взаимной помощи - * of neutrality договор о нейтралитете - non-aggression * договор о ненападении - commercial * торговый договор - non-proliferation * договор о нераспространении ядерного оружия - comprehensive test ban * договор о полном и всеобщем запрещении испытаний ядерного оружия - limited test ban * договор о запрещении испытаний ядерного оружия в трех средах (в атмосфере, в космичнском пространстве и под водой) - * obligations взятые по договору обязательства, договорные обязательства - under this * по условиям данного договора - to conclude /to sign/ a * заключить /подписать/ договор - to enter into a * заключить договор - to observe a * соблюдать договор - to renounce a * отказаться от договора, денонсировать договор( устаревшее) переговоры - to be in * with smb. for smth. вести с кем-л. переговоры о чем-л.;
договариваться с кем-л. о чем-л. сделка, контракт - to sell smth. by a private * продать что-л. в частном порядке;
заключить полюбовную сделку на продажу чего-л. treaty: antidouble tax ~ договор о защите от двойного налогообложения ~ переговоры;
to be in treaty (with smb. for smth.) вести (с кем-л.) переговоры (о чем-л.) capitulation ~ договор о капитуляции consular ~ консульское соглашение customs ~ таможенное моглашение double taxation ~ соглашение о защите от двойного налогообложения extradition ~ договор о выдаче преступников joint ~ совместный договор marine insurance ~ соглашение о морском страховании multilateral commercial ~ многосторонний торговый договор nonagression ~ договор о ненападении pool ~ соглашение о коллективном страховании private ~ частное соглашение quota ~ соглашение по квотам reciprocal ~ двусторонний договор retrocession ~ договор о ретроцессии treaty договор ~ договор (международный) ;
трактат ~ договор ~ конвенция ~ переговоры;
to be in treaty (with smb. for smth.) вести (с кем-л.) переговоры (о чем-л.) ~ переговоры о заключении договора (в гражданском праве) ~ переговоры о заключении договора ~ соглашение Treaty: Treaty: ~ of Rome Римский договор (ЕЭС) treaty: treaty: antidouble tax ~ договор о защите от двойного налогообложения ~ attr. договорный, существующий на основании договора;
treaty port порт, открытый по договору для внешней торговли ~ attr. договорный, существующий на основании договора;
treaty port порт, открытый по договору для внешней торговли -
16 treaty
[ˈtri:tɪ]treaty: antidouble tax treaty договор о защите от двойного налогообложения treaty переговоры; to be in treaty (with smb. for smth.) вести (с кем-л.) переговоры (о чем-л.) capitulation treaty договор о капитуляции consular treaty консульское соглашение customs treaty таможенное моглашение double taxation treaty соглашение о защите от двойного налогообложения extradition treaty договор о выдаче преступников joint treaty совместный договор marine insurance treaty соглашение о морском страховании multilateral commercial treaty многосторонний торговый договор nonagression treaty договор о ненападении pool treaty соглашение о коллективном страховании private treaty частное соглашение quota treaty соглашение по квотам reciprocal treaty двусторонний договор retrocession treaty договор о ретроцессии treaty договор treaty договор (международный); трактат treaty договор treaty конвенция treaty переговоры; to be in treaty (with smb. for smth.) вести (с кем-л.) переговоры (о чем-л.) treaty переговоры о заключении договора (в гражданском праве) treaty переговоры о заключении договора treaty соглашение Treaty: Treaty: treaty of Rome Римский договор (ЕЭС) treaty: treaty: antidouble tax treaty договор о защите от двойного налогообложения treaty attr. договорный, существующий на основании договора; treaty port порт, открытый по договору для внешней торговли treaty attr. договорный, существующий на основании договора; treaty port порт, открытый по договору для внешней торговли -
17 extradition treaty
1) Юридический термин: договор о выдаче преступников2) Наркотики: договор о выдаче -
18 extradition
ˌekstrəˈdɪʃən сущ. экстрадиция (выдача арестованного другому государству) to ask for extradition ≈ просить о выдаче преступника to grant smb.'s extradition ≈ разрешить выдачу кого-л. to fight, oppose extradition ≈ не разрешать выдачу to waive extradition ≈ давать согласие на выдачу (юридическое) экстрадиция, выдача иностранному государству лица, нарушившего законы этого государства;
(американизм) тж. передача преступника другому штату - * treaty договор о выдаче преступников extradition выдача (преступника другому государству), экстрадиция ~ выдача (преступника), экстрадиция ~ выдача преступника другому государствуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > extradition
-
19 выдача
сущ.( документа) issue; issuance; ( зарплаты) payment; ( груза) release; ( преступника другому государству) extradition; handing over; ( себя за другое лицо) impersonation; (вручение, предоставление) delivery; grant; grantingтребовать выдачи военного преступника — to demand (request, require) extradition of a war criminal
справка о выдаче — (патента и т.п.) certificate of grant
выдача лица, обвиняемого в совершении преступления — ( экстрадиция) extradition of a person accused of (charged with) (commission of) a crime
- выдача авторского свидетельствавыдача преступника, скрывающегося от правосудия — rendition (surrender) of a fugitive criminal
- выдача аккредитива
- выдача визы
- выдача груза
- выдача документов
- выдача исполнительного листа
- выдача лицензии
- выдача патента
- выдача расписки
- выдача свидетельства
- выдача товара -
20 extradition
[͵ekstrəʹdıʃ(ə)n] n юр.экстрадиция, выдача иностранному государству лица, нарушившего законы этого государства; амер. тж. передача преступника другому штату
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КЮЧУК-КАЙНАРДЖИЙСКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР 1774 — между Россией и Оттоманской империей (Турцией) подписан 21. VII; завершил русско турецкую войну, начатую в 1768 по инициативе Порты (в связи с польскими делами), но оказавшуюся гибельной для Турции. К концу войны развал экономики, финансов и… … Дипломатический словарь
ИРАНО-ИРАКСКИЙ ДОГОВОР 1937 — о границах подписан 4. VII в Тегеране министром иностранных дел Ирака Наджи уль Асилем и министром иностранных дел Ирана Инаятулла ханом Самии; ликвидировал длительные разногласия между Ираном и Ираком о границе по реке Шатт эль Араб. Этот спор,… … Дипломатический словарь
ВЕБСТЕР-АШВЕРТОНА ДОГОВОР 1842 — подписанный в Вашингтоне 9. VIII со стороны США государственным секретарём Вебстером и со стороны Англии лордом Ашбертоном, разрешил давний спор из за северо восточных границ США с Канадой (см. ). В. А. д. была окончательно определена пограничная … Дипломатический словарь
ТРИАНОНСКИИ МИРНЫЙ ДОГОВОР 1920 — подписан 4. VI в Большом Трианонском дворце Версаля вновь образовавшимся в результате первой мировой войны государством Венгрией с одной стороны и союзными и объединившимися державами : США, Британской империей, Францией, Италией, Японией,… … Дипломатический словарь
УГОЛОВНОЕ ПРАВО МЕЖДУНАРОДНОЕ — система принципов и норм, регулирующих сотрудничество государств в борьбе с преступлениями, предусмотренными международными договорами. Его развитие в настоящее время обусловлено ростом преступности на национальном и международном уровнях.… … Энциклопедия юриста
межамериканские конференции — (до 1948 официально именовались Международными конференциями американских государств или Панамериканскими конференциями), созывавшиеся с 1889 конференции представителей США и стран Латинской Америки; сыграли важнейшую роль в создании… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
ИРАКО-НЕДЖДИЙСКИЕ ДОГОВОРЫ И СОГЛАШЕНИЯ — До первой мировой войны арабские страны Ирак и Неджд входили формально в состав Турции, хотя правитель Неджда эмир Абд аль Азиз Ибн Сауд (см.) вёл против Турции ряд войн, в 1913 изгнал турок из Аль Хасы, а в 1913 и 1915 заключил с Англией… … Дипломатический словарь
Конвенция о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами — была принята на IV сессии Генеральной Ассамблеи ООН 2 декабря 1949 г. и вступила в силу 25 июля 1951 г. Конвенция ООН о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами, по сути, является первым документом, объединившим… … Миграция: словарь основных терминов
Конвенция — (Convention) Содержание Содержание Определение Всемирная об авторском праве Содержание Бернская конвенция 1886 года Основные принципы Права, устанавливаемые конвенцией Гаагская вексельная конвенция Европейская конвенция о защите и основных свобод … Энциклопедия инвестора
Бавария — I второе по величине государство Германской империи, с 1806 г. королевство, занимает в настоящее время пространство в 75863 кв. км с 5420199 жителей (1885). Границы и политическое деление. С 1816 Б. состоит из двух, географически разделенных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Отношения России и США — Российско американские отношения … Википедия